Épisodes
146 min
Miss Nobody
Avril 2015. À Genève, Alexandra Weiss, cheffe du protocole suisse, orchestre en coulisses des négociations nucléaires explosives. Mais des espions sont prêts à tout pour faire capoter l’accord.
247 min
L'ingénieur
Un ingénieur iranien brisé par la prison bouleverse Alexandra. Sous surveillance constante, il lui demande son aide pour fuir, tandis qu’un homme d’affaires trouble infiltre les coulisses de la diplomatie.
349 min
Guerre froide
Un tir de missile menace les pourparlers. Pressions, espionnage et manipulations s’intensifient, tandis qu’Alexandra trouve un moyen de rencontrer Sanjabi loin des regards.
445 min
Plan d'évasion
Après un meurtre, Alexandra tente de rapprocher deux ingénieurs rivaux pour sauver Sanjabi. Mais une révélation sur sa vie privée ébranle ses espoirs de fuite.
547 min
Gagner du temps
Alors que Sanjabi risque l’expulsion, Alexandra manipule les négociations. Mais l’arrestation à Téhéran d’un ami journaliste met l’accord et sa mission en péril.
644 min
Le match
Trahisons, pressions et ultimatum. Profitant d’un match de football, Alexandra joue sa dernière carte pour arracher Sanjabi aux griffes du régime iranien.
Détails
1 Saison | 2025
Genre
Thriller
Drame
2015. La Suisse accueille les pourparlers de la dernière chance entre les États-Unis et l’Iran sur le nucléaire. Diplomate suisse, Alexandra dirige la mission, dont tensions et manœuvres cachées des délégués menacent le fragile équilibre. Mais lorsqu’arrive son ancien amour, Payam, un ingénieur iranien en danger, Alexandra se retrouve acculée pour le protéger. La paix mondiale est en jeu, jusqu’où ira-t-elle ?
Réalisation
Jean-Stéphane Bron
Production
Bande à part Films
Les Films Pelléas
Gaumont Télévision
RTS (Radio Télévision Suisse)
Bidibul Productions
ARTE France - Unité Cinéma
Versus production
Scénario
Jean-Stéphane Bron
Alice Winocour
Eugène Riousse
Stéphane Michell
Valentine Monteil
Julien-Guilhem Lacombe
Équipe et acteurs
Veerle Baetens
Arash Marandi
Juliet Stevenson
Anthony Azizi
Fenella Woolgar
Alexander Behrang Keshtkar
Marie Jung
Sam Crane

Un accès gratuit
Le financement de Play Suisse est couvert par la redevance radio et télévision de la SSR.
Sous-titrées ou doublées
Retrouvez des milliers d’histoires suisses dans toutes les langues nationales.
Où que vous soyez
Smartphone, tablette, ordinateur et télévision: passez d’un appareil à un autre en toute simplicité.
Nous répondons à vos questions
Play Suisse est une plateforme de streaming suisse gratuite qui propose un large éventail de productions suisses de toutes les régions du pays, en langue originale et sous-titrées dans trois ou quatre langues nationales. Vous y trouverez vos émissions préférées de la RTS, RSI, RTR et SRF ainsi que de nombreuses coproductions de la SSR et pourrez ainsi découvrir des nouveautés des autres régions linguistiques et de la (des) vôtre(s).
Play Suisse est disponible sur les appareils suivants:
Web
Votre ordinateur doit disposer d'une version actuelle de Windows ou de macOS et d'un navigateur récent.
Smartphones et tablettes
iOS et iPadOS
Android
TV
Apple TV (à partir de tvOS 15)
Tous les téléviseurs connectés et les boxes TV avec accès à Google Play à partir d'Android 7 (Xiaomi, Nvidia Shield, Sony Bravia, Google TV etc.)
Swisscom blue TV Box
Sunrise IPTV Box et TV Box
Samsung Tizen (pour les modèles de 2018 ou plus récents)
LG Webos (pour les modèles de 2018 ou plus récents)
Philips Titan Os
Net+
TV Plus
Quickline
Amazon FireTV
Google Cast
Oui, voici les conditions :
- Être domicilié.e en Suisse
- Se trouver dans un pays de l'Union Européenne
Les personnes domiciliées en Suisse qui se trouvent temporairement sur le territoire de l'Union Européenne peuvent débloquer l'accès aux contenus de Play Suisse. Pour des raisons de droits de diffusion, il n'est actuellement pas possible d'activer l'accès depuis d'autres pays.
Dans la plupart des cas, les contenus de Play Suisse peuvent également être mis à la disposition d'utilisateurs.trices résidant.es en Suisse si elles séjournent temporairement dans l'espace de l'UE. Pour cette raison, la SSR est tenue de vérifier les lieux de séjour et, le cas échéant, les domiciles. Il est également possible que certaines vidéos ne puissent pas être mises à disposition sur Play Suisse pour des raisons juridiques, même dans l'espace de l'UE.
L'activation de l'accès depuis l'UE se limite au catalogue de Play Suisse et ne s'applique pas à l'ensemble de l'offre de la SSR En outre, la disponibilité des contenus dans certains pays dépend des accords conclus avec les détenteurs.trices des droits de diffusion de ces contenus ou du cadre juridique du pays concerné. En règle générale, la SSR dispose uniquement des droits de publication de contenus en Suisse et dans la Principauté du Liechtenstein.
Oui. Tous les contenus sont disponibles dans la langue originale avec des sous-titres en allemand, français et italien. Certains titres sont également disponibles avec des sous-titres en romanche. Si des versions audio sont disponibles dans d'autres langues nationales, elles sont également proposées. Il arrive que des productions étrangères soient diffusées sur Play Suisse. Dans la mesure du possible, elles sont disponibles dans leur langue d'origine, mais les sous-titres sont toujours disponibles dans au moins trois langues nationales, parfois en plus en anglais.
Un compte d'utilisateur.trice est nécessaire pour accéder à Play Suisse et plus particulièrement aux services personnalisés. Vous pouvez par exemple synchroniser « Ma liste » sur tous vos appareils, continuer à regarder les vidéos que vous avez mises en pause et recevoir des recommandations de contenu et des newsletters personnalisées. Grâce au login, il est en outre possible pour les personnes résidantes en Suisse de débloquer l'accès aux contenus de Play Suisse lors d'un séjour temporaire dans l'UE. Vous trouverez ici de plus amples informations sur le login : Foire aux questions Login.